A New Yorker Best Book of the Year ¿ A New York Times Editors‘ Choice ¿ An Amazon Editors‘ Pick for Best Mystery, Thriller & Suspense "The most fascinating debut I‘ve read in years-enigmatic, biting, absurd, and right when you think you‘ve got it figured out, utterly horrifying." -Daniel Kraus, New York Times bestselling author of Whalefall and The Shape of Water (with Guillermo del Toro) "A gripping, surreal mystery about language, identity, and greed." -Peng Shepherd, bestselling author of The Cartographers "The Centre draws you in with a gentle hand until it throws the mallet down." -Chelsea G. Summers, author of A Certain Hunger "The Centre is as haunting as it is tempting; this book devoured me back." -Sarah Gailey, author of Just Like Home and Eat the Rich In this "dazzling" speculative debut, a London-based Pakistani translator furthers her stalled career by attending a mysterious language school that boasts near-instant fluency-but at a secret, sinister cost (Gillian Flynn). Anisa Ellahi dreams of being a translator of "great works of literature," but mostly spends her days subtitling Bollywood movies and living off her parents‘ generous allowance. Adding to her growing sense of inadequacy, her mediocre white boyfriend, Adam, has successfully leveraged his savant-level aptitude for languages into an enviable career. But when Adam learns to speak Urdu practically overnight, Anisa forces him to reveal his secret. Adam begrudgingly tells her about The Centre, an elite, invite-only program that guarantees complete fluency in any language, in just ten days. This sounds, to Anisa, like a step toward the life she‘s always wanted. Stripped of her belongings and all contact with the outside world, she enrolls and undergoes The Centre‘s strange and rigorous processes. But as Anisa enmeshes herself further within the organization, seduced by all that it‘s made possible, she soon realizes the hidden cost of its services. By turns darkly comic and surreal, and with twists as page-turning as they are shocking, The Centre journeys through Karachi, London, and New Delhi, interrogating the sticky politics of language, translation, and appropriation along the way. Through Anisa‘s addictive tale of striving and self-actualization, Ayesha Manazir Siddiqi ultimately asks the reader: What is the real price we pay in our scramble to the center?
Die bei uns gelisteten Preise basieren auf Angaben der gelisteten Händler zum Zeitpunkt unserer Datenabfrage. Diese erfolgt einmal täglich. Von diesem Zeitpunkt bis jetzt können sich die Preise bei den einzelnen Händlern jedoch geändert haben. Bitte prüfen sie auf der Zielseite die endgültigen Preise.
Die Sortierung auf unserer Seite erfolgt nach dem besten Preis oder nach bester Relevanz für Suchbegriffe (je nach Auswahl).
Für manche Artikel bekommen wir beim Kauf über die verlinkte Seite eine Provision gezahlt. Ob es eine Provision gibt und wie hoch diese ausfällt, hat keinen Einfluß auf die Suchergebnisse oder deren Sortierung.
Unser Preisvergleich listet nicht alle Onlineshops. Möglicherweise gibt es auf anderen bei uns nicht gelisteten Shops günstigere Preise oder eine andere Auswahl an Angeboten.
Versandkosten sind in den angezeigten Preisen und der Sortierung nicht inkludiert.
* - Angaben ohne Gewähr. Preise und Versandkosten können sich zwischenzeitlich geändert haben. Bitte prüfen sie vor dem Kauf auf der jeweiligen Seite, ob die Preise sowie Versandkosten noch aktuell sind.